為提升學生的翻譯實踐能力,培養同學們的團隊協作能力,并加深對中原文化的理解與傳播,10月24日,外國語學院2021級翻譯211、212班前往中國文字博物館進行翻譯實訓。
中國文字博物館作為展示和傳承中華文字的殿堂,匯聚了豐富的歷史文物和珍貴的文獻資料,是了解中原文化乃至中華文明的重要窗口,在實訓活動中,同學們進入到中國文字博物館,近距離接觸和了解這些珍貴的文物,并需要在英文語境下準確傳達其背后的文化內涵和歷史意義。
在中國文字博物館里,同學們被豐富的文物和歷史資料所吸引,他們仔細聆聽講解員的介紹,認真記錄相關信息,為接下來的翻譯工作做好充分準備。實訓過程中,同學們分組合作,對博物館內的展品介紹、歷史背景等內容進行英語筆譯,他們互相學習、互相討論,不僅鍛煉了自己的翻譯能力,還增強了團隊協作能力。翻譯過程中,同學們深刻體會到翻譯工作的嚴謹性和挑戰性,更加堅定了他們從事翻譯事業的決心。通過此次實訓活動,同學們紛紛表示受益匪淺,他們不僅提高了自己的英語水平,還對中原文化有了更深入的了解。
此次中原文化翻譯實訓活動將課堂理論知識與實際翻譯工作緊密結合,使同學們在實踐中深入理解翻譯技巧,提高翻譯質量,不僅展現了外國語學院翻譯專業的教學成果,也為同學們提供了一個展示自我、提升能力的平臺。