為探尋非遺文化在入境旅游中的發展現狀與融合可能,“語”你“象”遇團隊于2月8日至9日在廣西壯族自治區桂林市秀峰非遺傳承體驗·桂林喜來登站及象鼻山景區開展調研。團隊通過非遺體驗、問卷調查及訪談的形式,深入了解入境游客對非遺文化的興趣及需求,并針對非遺翻譯問題提出改進建議。
調研首日,團隊成員前往桂林喜來登酒店內的秀峰非遺傳承體驗站,近距離觀賞非遺技藝,了解多種非遺項目的起源、發展及傳承現狀。團隊與工作人員交流,詢問入境游客的體驗情況,了解到許多外國游客對中國非遺文化充滿興趣,愿意在旅行中深度接觸和體驗傳統技藝。與此同時,團隊成員在調研過程中發現部分非遺項目的英文翻譯存在拼寫和表述問題,隨即向工作人員提出修改建議,以提高非遺文化的國際傳播準確性。



團隊成員對體驗站內非遺雙語介紹卡片進行研究
2月9日,團隊來到桂林市標志性景點象鼻山,對入境游客進行問卷調查及隨機訪談。受訪游客紛紛表達了對中國非遺文化的興趣,希望能夠在游覽過程中融入更多非遺體驗活動,如手工藝制作、傳統樂器演奏等。一位來自英國的游客表示:“如果在景區內能直接體驗傳統手工藝或觀看非遺表演,那將是一次非常難忘的旅行。” 此外,團隊通過調查還發現發現部分游客由于語言障礙,難以深入了解當地非遺文化,期待景區能提供更多英語導覽或互動體驗。

圖為入境游客在象鼻山景區接受團隊問卷調查
通過本次調研,團隊不僅深入了解了入境游客對非遺文化的認知和需求,也發現了當前非遺推廣中的不足之處。非遺文化的國際傳播仍需加強精準翻譯、優化展示方式,并結合旅游場景,增強游客的沉浸式體驗。未來,期待桂林在發展入境旅游的同時,進一步推動非遺文化的活態傳承,讓更多外國游客在旅途中感受到中華文化的獨特魅力。

圖為團隊成員在象鼻山景區前合影留念